Page 1 sur 1

Noob in Shmup, quelques définitions

MessagePublié: 30 Juin 2011, 21:10
par Vany
[Dossier en cours de co-construction]



Vous avez lu le très bon dossier de ces Messieurs Hydeux et Yace ?
Le monde du jeux vidéo est un monde plein d'anglicisme, d'onomatopées, un monde d'acronymie et autres infatigables tournures issues du passé.
Le shoot'em up, le shmup, le shooting game, voilà un genre qui à lui seul représente ces difficultés d'appréhension. Ce genre bien qu'ancestral a évolué par palier jusqu'à nos jours, les termes employés aussi.
Le débutant qui débute n'est pas encore un professionnel de la profession par définition, on peut alors s'immerger dans les forums dédiés de koalitay par exemple ou se bouffer des vidéos de koalitay elles aussi. Cependant, le shnoob (contraction de shmup et noob) peut être dérouté sans un minimum de connaissance sémantique.
Il existe un "dictionnaire du shoot them up" sur le site shmup.com qui se veut pléthorique, il est toutefois loin de faire consensus sur certaines des définitions proposés. L'objectif ici n'est pas d'imposer de nouvelles définitions mais d'être synthétique et emprunt de subjectivité assumée tout en laissant une marge de décision au lecteur.


Image
Vous voulez en savoir plus ?




1cc
Abréviation de l’anglais 1 credit clear, qui signifie finir en 1 crédit. C’est un des buts du shmupper : finir le jeu sans bouffer de continu, ça veut dire le plus souvent avoir sauvé le monde ! Attention : un 1cc n’est valable qu’avec les paramètres de difficulté par défaut d’un jeu ! (ou à la limite avec des paramètres de difficulté supérieurs à ceux par défaut…) Un joueur qui cherche principalement le 1cc est un clearer.

1-Life
Variante du 1cc dans laquelle le joueur finit le jeu en une seule vie, sans en perdre une seule. Attention : un joueur qui perd volontairement des vies en début de partie ou d'ailleurs (pour faire baisser le rank par exemple) ne peut prétendre avoir fait un 1-Life.

1-sissy
Jeu de mot inventé ici même et basé sur le 1cc. En anglais cc et sissy se prononcent de façon identique, or sissy veut dire chochotte/poule mouillée. Un 1-sissy est donc un 1cc, mais qui vise principalement à éviter un maximum des difficultés du jeu. Nous avons une rubrique ici même avec des 1-sissy commentés pour permettre au joueur lambda de voir la fin de ses jeux sans trop criser.

Boss / Mid-boss
C’est qui le patron du stage ? Et ben, c’est le boss (et son sous-fifre moche, le mid-boss).

Canceler
Du verbe anglais cancel, qui signifie annuler. Canceller c’est faire disparaître toutes ou une partie des boulettes à l’écran. On distingue deux types de cancel, celui qui rapporte (EspGaLuDa par exemple) et celui qui ne rapporte pas (Bullet Soul).

Checkpoint
Souvent hantise, parfois bénédiction du joueur, le checkpoint (point de contrôle) est l’endroit où, après avoir perdu une vie, le personnage réapparait dans le stage. On ne trouve pratiquement plus de checkpoint dans les shmups de nos jours et ce depuis de nombreuses années. Cette mode du checkpoint était bon an, mal an une très bonne façon d'apprendre de ses erreurs et progresser dans la douleur.

Combo/chain
Certains jeux ont fait des conditions de combo/chain (combinaison / chaîne) une donnée essentielle de scoring. Ces conditions sont aussi variées que difficile d’accès et on trouve de tout, des combos à base de couleurs, à base de tir choisi (maintenu ou tapoté) et de timing.

Credit
Un credit représente une pièce glissée dans un monnayeur de borne d’arcade. Soit une partie.

Dôjin
(ne jamais prononcer dOUjin mais do-o-jin, merci) La communauté « shooting game » est créative, vivante, innovante et les jeux amateurs ou semi-professionnels sont nombreux. Vendus sur le net, en convention ou encore distribués gratuitement, les dôjin arrivent parfois aux niveaux des productions pro. et explosent même parfois celles-ci. Non, vous ne me ferez pas parler d’Otomedius… Le fait est que des titres comme Crimzon Clover, Kamui, les séries Touhou (Tôhô) proposent une congruence de gameplay au pire, une expérience totalement nouvelle au mieux.

Extend
Un « extend » est une vie supplémentaire gagnée à raison d’un score x, avec souvent beaucoup de x. Pour « atteindre l’extend », il faut le plus généralement se sortir un minimum les doigts.

Loop
Terme anglais qui signifie tour. Un jeu loop quand une fois terminé il recommence au début, le plus souvent avec une difficulté accrue, on parle alors de second loop. Certains jeux loop indéfiniment. Attention : dans le cas d’un jeu qui loop, on ne parle pas toujours de 1cc, on distingue alors un 1-ALL (fin du premier tour en 1 crédit) et un 2-ALL (fin des deux tours en 1 crédit).

Masque de collision (=hitbox)
Arpenter un shmup, c’est dans un premier temps comprendre quelles sont les zones de collision de votre vaisseau/personnage ainsi que des boulettes qui vous foncent sur le cockpit. L’idéal étant bien sûr de ne jamais frôler d’obstacles. Ce n’est parfois pas possible. Avoir une connaissance pointue des masques de collision est alors essentielle pour traverser certains patterns.

Milker (=leecher)
Du verbe anglais milk, qui signifie traire. Milker un boss, un ennemi, etc… c’est ne pas le détruire afin de faire du point sur ses différentes parties ou sur le fretin qu’il envoie. Par exemple, vous êtes face à un boss qui rapporte un million de points mais dont une des attaques consiste à vous envoyer 10 petits ennemis valant chacun 10 000 points ; milker ici consiste alors à volontairement ne pas détruire le boss tout de suite afin de subir cette attaque plusieurs fois et donc marquer 100 000 points à chaque fois. Une autre technique de milk consiste à se suicider pour reprendre le jeu un peu en arrière et ainsi refaire une section qui rapporte pas mal de points. Le milk est quasiment toujours limité dans les jeux, par un timer le plus souvent.

Mode Arrange
Les shmup ayant la chance de sortir sur console de salon voit leurs éditeurs ajouter parfois des modes de jeu pour palier à l’aspect brut qu’une stricte conversion Arcade -> Console prposerai. Ainsi voit-on apparaitre les modes arrange. Ces modes de jeux consistent généralement à quelques modifications dans le gameplay, dans le scoring ou encore dans la difficulté du shmup.


Multi-cc
Invention de Faraday qui consiste à finir un jeu en utilisant des tas de crédits. Etrangement cela n’empêche pas la performance : finir un jeu avec 76 crédits relève de l’exploit ! Il y a différentes sortes de héros…

Rank
Le rank est un système de difficulté évolutive au sein d'un jeu : plus le joueur est bon (du point de vue de la survie, du score, de certains secrets à découvrir, cela dépend des jeux) et plus le jeu sera agressif. Inversement, plus le joueur est mauvais, moins le jeu sera difficile. Instauré par Xevious, ce concept a été très souvent repris mais ne fait pas l'unanimité chez les joueurs : c'est un système qui semble injuste et force parfois, comble de l'absurdité aux yeux de beaucoup, à se suicider.

Run
Un run est une partie entière en un crédit, commencée à zéro et allant jusqu’à la fin de vos vies. C’est en général une partie « sérieuse », par opposition à une partie pour l’entrainement.

Safe spot
Heu… un safe spot est un point où l’on est sauf. Voilà voilà…
C'est rarement intentionnel de la part des développeurs de laisser un safe-spot dans un jeu, un ju avec de multiplies safe-spots est d'ailleurs souvent vu comme un jeu mal conçu.

Scorer
Néologisme français inventé à partir du terme score. Scorer, c’est jouer le score, ce qui est l’autre but du shmupper. Un joueur qui cherche le score est un scorer/scoreur.

SHMUP
(Voir Shooting Game) Contraction de Shoot'em up (Shoot Them Up).

Shmuper
Il existe de nombreuses catégories d’amateurs de shmuper.
Les credit feeder, ne cherche ni le score élevé, ni l’optimisation de la performance et n’hésite pas à appliquer cette devise que l’on entend parfois ici bas : « mieux vaut bomber que crever », le problème étant que le credit feeder à tendance à bomber ET à crever...
Les scorers et les one-lifers arrivent ensuite, l’objectif est alors la connaissance du jeu à outrance, on peut parler alors de véritable performance nécessitant un entrainement long et certainement très pénible.
Catégorie annexe mais pas dénuée d’intérêt, le shmuper fou. Celui-ci est le genre de personne à finir un shmup les mains dans le dos ou encore en mangeant une pizza par le nez.

Shoot'em up
(Voir Shooting Game) Les pionniers du journalisme vidéo-ludique faisaient ce qu'il pouvait pour amener les noms de genres nouveaux. La mode anglaise était alors au suffixe -up et -all. Ainsi apparaissait les mots shoot'em (them) up, beat'em up et beat'em all notamment. Tout amateurs avertis adhèrent à une définition souvent personnelle de ce qu'est le Shoot'em up. Un personnage, des tirs ennemis, un défilement horizontal / vertical contraint, un paradoxe entre esquive et destruction.

Shooting Game
Au Japon, les genres vidéo-ludiques sont bien plus génériques et les sous-familles sont monnaie courante. Ainsi les shooting game sont des jeux de tir, par extension les 2D Shooting games comportent en leurs seins les jeux de tirs que nous qualifions de shmup.

Tate
Terme japonais, ça se prononce taté. Un jeu en tate est conçu pour se jouer sur un écran posé sur sa tranche. Si c’est un écran 4/3, il devient donc un écran 3/4. Dodonpachi est un jeu qui se joue en tate.

True Last Boss ou TLB
Un TLB est un boss final généralement infernal, qu’on trouve le plus souvent en finissant les deux loops d’un jeu et/ou en remplissant certaines conditions.

Vertizontal
Se dit d’un jeu qui a un scrolling vertical mais qui se joue sur un écran dans son sens d’origine et qui remplit la totalité de sa largeur. Super Star Soldier est un vertizontal.

Yoko
Se dit d’un jeu en tate qu’on joue sans avoir tourné son écran. On joue alors avec deux bandes noires de chaque côté de l’écran.




Merci à Hydeux et à moi pour leur aide.

Re: Dossier : Noob in Shmup, quelques définitions

MessagePublié: 30 Juin 2011, 21:10
par Vany
A moi !

Re: Dossier : Noob in Shmup, quelques définitions

MessagePublié: 30 Juin 2011, 21:11
par Vany
A moi !

Re: Dossier : Noob in Shmup, quelques définitions

MessagePublié: 04 Juil 2011, 20:27
par rahlyx
Bonne idée tiens.....il manque quand même pas mal de termes (à la française) style "canceler", "milker" ou "one cécer". Mais j'apprécie l'effort.

Re: Dossier : Noob in Shmup, quelques définitions

MessagePublié: 04 Juil 2011, 20:33
par rahlyx
Oh et puis un run, un loop, un true last boss.....et j'en passe.

Re: Dossier : Noob in Shmup, quelques définitions

MessagePublié: 04 Juil 2011, 21:35
par kisuke
Vertizontal aussi ça peut le faire d'expliquer... :D

Re: Dossier : Noob in Shmup, quelques définitions

MessagePublié: 04 Juil 2011, 21:37
par PsyKoTine
T
A
T
E

et

YOKO

aussi !!!

Re: Dossier : Noob in Shmup, quelques définitions

MessagePublié: 05 Juil 2011, 08:38
par ArkaonGP
Clearer et scoreur aussi non ?

Re: Dossier : Noob in Shmup, quelques définitions

MessagePublié: 05 Juil 2011, 08:40
par Hydeux
@Vany : si tu veux que je rédige quelques définitions, fais le moi savoir.

Re: Dossier : Noob in Shmup, quelques définitions

MessagePublié: 05 Juil 2011, 10:03
par Vany
Mais avec grand plaisir, co-construction, dossier participatif tout ça tout ça pouceair

Re: Noob in Shmup, quelques définitions

MessagePublié: 18 Juil 2011, 06:27
par Hydeux
'ai placé les deux dossiers Noob in Shmup" en tête de gondole.

Re: Noob in Shmup, quelques définitions

MessagePublié: 25 Juil 2011, 13:29
par Hydeux
Image
"Tu mets pas à jour là ?
- Nan pas là nan..."
()

Re: Noob in Shmup, quelques définitions

MessagePublié: 30 Juil 2011, 21:45
par Vany
C'est fait ! ()

Re: Noob in Shmup, quelques définitions

MessagePublié: 31 Juil 2011, 08:21
par ZKU119
Ajouter le terme hitbox dans la description du masque de collision ?

Re: Noob in Shmup, quelques définitions

MessagePublié: 31 Juil 2011, 09:51
par Hydeux
Edit par moi-même, pour un classement alphabétique, et l'ajout des synonymes Leecher (= milker) et Hitbox (= masque de collision).

Re: Noob in Shmup, quelques définitions

MessagePublié: 31 Juil 2011, 11:21
par Vany
Image (K)

Re: Noob in Shmup, quelques définitions

MessagePublié: 31 Juil 2011, 14:07
par setsuan
Excellente initiative pour les nouveaux. Post-it ?

Re: Noob in Shmup, quelques définitions

MessagePublié: 31 Juil 2011, 15:17
par Hydeux
Bah il l'est déjà !

Re: Noob in Shmup, quelques définitions

MessagePublié: 31 Juil 2011, 15:32
par J@Y
definition de danmaku (弾幕 = barrage en japonais) ?

sinon "yoko" en japonais signifie tout simplement horizontal et "tate" vertical...

Re: Noob in Shmup, quelques définitions

MessagePublié: 12 Août 2011, 17:43
par itachi 57
J@Y a écrit:definition de danmaku (弾幕 = barrage en japonais) ?

sinon "yoko" en japonais signifie tout simplement horizontal et "tate" vertical...


Et merci bien Jay sinon j'ai une préférence pour les Shmups verticaux. :D